is op en al lang weggegooid en bij de andere 2 heb ik panporn*! whoohoo
*panporn wil zeggen dat je de 'pan' of de onderkant van het doosje hebt geraakt,
wat dus wil zeggen dat je goed bezig bent in het opmaken van iets.
Aanschouw mijn lipbalsem en bodybutter van The Bodyshop:
Yup, ik heb beiden veel gesmeert de afgelope maand want ze zaten 2 maanden terug nog
helemaal vol.
Buiten mijn 3 to use project maakte ik toevallig nog iets op, een nagellak van Maybelline:
Mijn favoriete rode nagellak (Red seduction).
Ik heb hem bijna altijd op mijn tenen en hoewel je het niet goed kan zien omdat
het flesje helemaal rood is geworden, ik krijg er bijna niks meer uit!
Waarschijnlijk koop ik deze wel opnieuw :)
Ik heb hem bijna altijd op mijn tenen en hoewel je het niet goed kan zien omdat
het flesje helemaal rood is geworden, ik krijg er bijna niks meer uit!
Waarschijnlijk koop ik deze wel opnieuw :)
en hoewel het 3 to use heet, wil ik buiten de 2 bodyshop producten nog 2 andere dingen
opmaken, een tijdelijke 4 to use dan maar? :p
opmaken, een tijdelijke 4 to use dan maar? :p
5 opmerkingen:
Goed gedaan!
Nog even vermelden dat ik het wel fijn vind dat je een vertaling geeft of uitleg geeft bij Engelse termen (pan porn). Niet iedereen kent die termen en altijd dat Engels... Niet iedereen vind die verengelsing en veramerikanisering van alles en nog wat fijn.
^^
Ik zou niet willen dat mensen denken dat ik het over vieze dingen heb op mijn blog he Saskia :p hihi thx
Ja, nu ging het toevallig over een 'vies' woord. Maar ik erger me er gewoon nogal veel aan dat er op tv en tja, overal eigenlijk zo veel Engelse woorden binnensluipen. Dat komt ook door het internet enzo. Ik vind dat vervelend voor oudere mensen. Zij kunnen dat toch allemaal niet meer volgen? Maar ik vind het dus fijn dat jij dat vertaalt :D
goed zo girl! :-)
Succes!
Je bent erg goed bezig!
x
Een reactie posten